Hölgyek keresnek szex ringgold georgia

Hölgyek keresnek szex ringgold georgia A számító­ gép azonnal visszaigazolta a hang frekvenciaspektrumát, és a kapu feltárult. Azért mondta eddig a mandarin fordítást, mert azt kérték tőle. His hatred had been replaced by his devotion to Buddha. Ám nem az atomtámadás volt az egyetlen veszély.

  • Szexuális identitás:
  • Man
  • Hajam:
  • Honey-blond
  • Szeretem:
  • Lovaglás

Apparently her professor was not the only one who read it; shortly afterward, Susan received a phone call and a plane ticket from the NSA. Everyone in cryptography knew about the NSA; it was home to the best cryptographic minds on the planet.

Becker felnyögött. Tízezer méterrel az óceán felett David Becker elkeseredetThirty thousand feet above a dead-calm ocean, David ten bámult ki a Learjet kicsi, ovális ablakán. El kell mennem. A harmincöt éves, fiatalos Beckernek borzas fekete haja volt; zöld szeme éppolyan átható, mint a szelleme.

As the world got wise to the power of Hölgyek keresnek szex ringgold georgia codebreaking, the pass-keys started getting longer and longer.

A kriptográfia területén mindenki ismerte az NSA-t; ott dol­ goztak a földkerekség legkiválóbb kriptográfusai. Utánakapott, de csak a semmibe markolt. David bosszúsan sóhajtott.

Becker visszahallgatta az üzenetet. Emberek érkeztek, fölébe tornyosultak, megpróbáltak segí­teni.

A Krip­ tográfián? Gradually the water around her went from hot to lukewarm and finally to cold. Jólesett egy kis lazítás a megfeszített mun­ka után az NSA-ban. Susan elmagyarázta, hogy az elfogott üzenetek gyakran ve­ szélyes kormányoktól, ellenséges köröktől és terrorista cso­ portoktól erednek, amelyek egy része az USA határain belül működik.

Jonquiere nő keresi férfit

The pinnacle of non computer-based encryption came during World War II. The Nazis built a baffling encryption machine named Enigma. Hosszan nézett utána. Susan thought a minute.

Szexi fehérnemű paterson

What David heard enthralled him. Each message always had a letter-count that was a perfect square — sixteen, twenty-five, one hundred — depending on how much Caesar needed to say.

Over dessert at allnight diners Becker would ask endless questions. Minden üzenet egy tökéletes négyzettel egyenlő számú - tizenhat, huszonöt, száz - betűből állt, attól függően, hogy mennyi mondanivaló­ ja volt Caesarnak. He noticed that her strong hazel eyes seemed distant today, but her cheeks had a flushed freshness, and her shoulder-length, auburn hair looked newly blown dry.

He explained that Kanji was a Japanese writing system based on modified Chinese characters. Susan gathered her thoughts and stepped through the opening.

Becker elismerően bólintott. David a karjába vette Susant és kibújtatta a hálóingéből. The man in charge, a lanky chainsmoker named Morante, turned to Becker in disbelief. She gasped, sat up in bed, and fumbled for the receiver.

Majd, miközben sűrű, fekete hajából csöpögött a víz, meghívta az ellenfelet gyümölcstur­ mixra és bagelre. Finally he looked up. A számító­ gép azonnal visszaigazolta a hang frekvenciaspektrumát, és a kapu feltárult.

De a telefon nem szólalt meg. I promise. David mosolyogva hajolt fölé. Azt mondják, a halál pillanatában minden megvilágosodik; Ensei Tankado már tudta, hogy ez így igaz. Ugye nem felejtet­ted el, hogy eljegyeztük egymást?

Persze, Hölgyek keresnek szex ringgold georgia most látott neki a vacsorájának.

Veleszületett fotografikus memóriája és nyelvérzéke révén hat ázsiai dialektust sajátított el a spa­nyol, a francia és az olasz mellett. Susan fáradtan mosolygott. It consisted of easy-to-use, home-computer software that scrambled personal E-mail messages in such a way that they were totally unreadable.

Hosszú, forró csókban forrtak össze. Becker megszorította. As she went downstairs, Susan wondered how the day could get much worse. Later that afternoon Susan sat dejected in the tub. Where could he be? Itt egy hangazonosító fülke állta útját.

Chapter 1 They were in the smoky mountains at their favorite bed-and-breakfast. A Georgetown Egyetem legfiatalabb főállású professzorához, az idegen nyelvek elismert szakértőjéhez, aki hírességnek számított a tudományos világban.

He was sitting behind a modern desk with two recessed keyp and a computer Hölgyek keresnek szex ringgold georgia at one end.

Már csaknem két éve voltak együtt, amikor David váratla­ nul megkérte Susan kezét. Becker had to laugh; he was thirty-five years-old, and his heart was doing back flips. Beckernek muszáj volt nevetnie: harmincöt éves, és csak úgy kalapál a szíve.

Susan a Merlutti szalvétáit és a műsorfüzeteket használva táblaként kriptográfiai minitanfolyamot tartott szeretett tanít­ványának. Davidet lenyű­gözték a hallottak. For two hours, Becker interpreted an endless stream of Mandarin symbols.

The device resembled an old-fashioned typewriter with brass interlocking rotors that revolved in intricate ways and shuffled cleartext into confounding arrays of seemingly senseless character groupings.

Csak egy hason­ló és ugyanolyan módon kalibrált Enigma géppel lehetett megfejteni a kódot. He drove the thirty-seven miles to their eighty-six-acre headquarters hidden discreetly in the wooded hills of Fort Meade, Maryland.

Szükségem van egy frolf partnerre

Reszketve emelte föl a bal kezét, felmutatva az ujjait. Becker nevetett. Miután rájött, gyorsan behelyettesítette a betűket. I make more money than I know what to do with, she thought. David gyakran tréfálkozott, hogy ő az első fürdőruhamodell, akinek alkalmazott matematikai és számelméleti doktorátusa van.

For an instant, the markings glimmered in the Andalusian sun. Also… a quiet thank you to the two faceless ex-NSA cryptographers who made invaluable contributions via anonymous rers.

Susan szemében David közelebb állt a tökéleteshez, mint azt bárkiről is el tudta volna képzelni. Marry me? Ahogy a mellka­ sát markolva fájdalmában a földre zuhant, felismerte borzal­ mas tévedését. Although hesitant, Susan returned. A férfi feléje fordult és értetlenül bámult rá.

His strong jaw and taut features reminded Susan of carved marble. Az NSA-t Truman elnök alapította Az NSA hétoldalas kezdeti dokt­ rínája módfelett tömören jelölte ki a feladatot: védelmezni az USA kormányzati kommunikációját, és elfogni az idegen ha­talmak kommunikációját.

Miért akarja az egyetem Később felhívlak és megmagyarázom. The president of the computer club, a towering eighth grader named Frank Gutmann, typed her a love poem and encrypted it with a -substitution scheme. As he clutched his chest and fell to the ground in pain, he realized the horror of his mistake.

Ezek rendszerint titokvédelmi célból kódolják a kommunikációjukat, arra az esetre, ha rossz kezekbe kerülne - ami, hála a COMINT-nak, általában meg is történik.

It was a crisp morning during fall break when Becker returned from a morning jog to his three-room faculty apartment to find his answering machine blinking. Időközben olyan kecses lett, mint a nádszál — magas és karcsú, telt, erős keblekkel és tökéletesen lapos hassal.

Lehúzta a sötétítőt és megpróbált aludni. Negyedik fejezet A kriptográfia ajtaja felberregett, kirántva Susant lehangoló merengéséből. A kódnak a jelek szerint nem volt semmi értelme. He had yet to see a female inside the NSA. Becker turned and immediately felt himself flush. Ahogy múltak a hónapok, már mindketten sejtették, hogy olyasmit találtak, ami egy életre is szólhat.

Susan minden­áron tudni szerette volna, hogy mi áll benne. Susan játékosan összevonta a szemöldökét. A terem behajló oldalfalai odafent boltívet formáztak, míg szemmagasságban szinte függőlegesnek tűntek. This was not entirely true.

A csoport vezetője, egy Morante nevű hórihorgas láncdohányos, hitet­lenkedve fordult Beckerhez. In the week that followed, Susan and six others where invited back. A voice-scan booth blocked her entry. Susan learned not to protest, but it still bothered her.

Susan elmesélte, hogy a felső tagozatosként kezdett érdeklőd­ni a kriptográfia iránt. A zaj elszakí­ totta tőle a férfit. Odasandított az azonosító kártyára a blúzán.

Az hogy kerül a képbe? Pushing through the center of the floor like the tip of a colossal torpedo was the machine for which the dome.

Chapter 2. Miu­ tán tönkreverte az ellenfelét, azzal hűtötte le magát, hogy be­ lemártotta a fejét egy ivókútba. Abban a pillanatban tudta, hogy beleszeretett a titkosírásba - és attól fogva a kódok és a kriptográfia töltötték ki az életét. Hihe­ tetlen, gondolta.

Akár a Smithsonian Múzeumban voltak, akár kerékpároztak vagy éppen odaégették a sttit Susan konyhájában, David örökösen kíváncsiskodott.

A terem közepén, akár egy kolosszális torpedó csúcsa, az a gép törte át a padlót, amelynek kedvéért a kupolát építet.

Like an iceberg, the machine hid 90 percent of its mass and power deep beneath the surface. He stared after her a long time.

Úgy értem Ugyanolyan, mint egy idegen nyelvet tanulmányozni. Az NSA azért hívta Beckert, mert feltételezték, hogy az eredeti szöveg mandarin nyelvű; az ő feladata volt a kriptográfusok által dekódolt szimbólumok lefordítása.

He rearranged the text of his messages such that the correspondence looked senseless. De holnapra megjövök. Egy hűvös, őszi délután a lelátón ültek, és figyelték, ahogy a Rutgers futballcsapata megveri a Georgetownt. Ebben maradtak.

Black ice. David letette. But each time he gave them a translation, the cryptographers shook their he in despair. He took her in his arms and slipped off her nightgown. Az ajtó teljesen nyitott helyzetben állapodott meg, de öt másodperc múlva tovább fordul, hogy újra bezá­ ruljon.

Akarsz szex most chat szoba noosa

There were forty-one others who had received the same phone call that year.

Susan felt a pang of guilt over lying to her new love, but she had no choice. Susan bokán rúgta az asztal alatt. Susan Fletcher - mondta bele határozott hangon. Anyone intercepting the transmission found only an unreadable garble on the screen.

A számítógépes szakkör vezetője, egy Frank Gutmann nevű nyolcadikos írt neki egy szerelmes verset, és sifrírozta egy számbehelyettesítő módszerrel.

A young guard placed his hand on the roof. Válthatnánk róla néhány szót? A központi csarnok egy hatalmas, kör alakú terem volt, amely öt emelet magasba emelkedett. A huszonnyolc éves Susan volt a legfiata­labb és az egyetlen nő. Az amerikaiaknak mindössze 3 százaléka tud a létezéséről. She carefully deciphered the code and watched in wonder as the seemingly random digits turned magically into beautiful poetry.

The Plexiglas cupola was embedded with a polycarbonate mesh — a protective web capable of withstanding a two-megaton blast. Susan begged to know what it said. A tömeg felzúdult, a védők hátraszaladtak a helyükre. Végül felnézett. Több mint öt­ven éve végez hírszerző tevékenységet az egész világra kiter­jedő elektronikus adatgyűjtés révén, és védelmezi az USA tit­kos információit.

They quickly found one and public-key encryption was born. If they did, and read top-to-bottom, a secret message would magically appear.

Az épület is irdat­ lan nagy volt - több mint ezer négyzetméter, kétszer ak­ kora, mint a CIA főhadiszállása. The eyes and ears of the NSA were old Internet pros.

We can sleep in before we head north. Public-key encryption was a concept as simple as it was brilliant. Becker megrándította a vállát.

Call girl malay crawley

The building itself was mammoth — over two million square feet, twice the size of CIA headquarters.

Csak egy rossz tulajdon­sága volt: valahányszor elmentek valahová, Becker ragaszko­dott hozzá, hogy ő fizesse a számlát.

Egy este, a Diótörő egyetemi előadásán, Susan átadta Davidnek az első megfejtésre váró, egyszerű kódot. A nagy, baldachinos ágyban feküdtek a Stone Manorban.

Az igazság pillanata egy Hölgyek keresnek szex ringgold georgia csütörtök reggelen jött el, október havában.

NSA a rövidítésük. Becker két órán keresztül értelmezte nekik a mandarin írás­ jegyek végtelen sorát.

Their communications were usually encoded for secrecy in case they ended up in the wrong hands — which, thanks to COMINT, they usually did. De már késő volt. Noha gyakorlatilag itt élt a kriptográfián a három évvel ez­előtti megépülése óta, még mindig ámulatba ejtette a látvá­nya.

Frank évődve meg­tagadta a választ. Az őr csodálattal nézte Susant, amint elindult a betonbejáró­ ban. As Susan reached the end of the tunnel, a circular, vaultlike door blocked her way. She was about to get out when her cordless phone buzzed to life. The pass-keys were generally quite long and complex; they carried all the information.

Bárki tudja, lányok keresnek szexet e

E-mail had the security of conventional mail and the speed of the telephone. Átlátszó, kupolás mennyezetének csúcsa 36 méter magasan volt.

Susan elkedvetlenedett. Az gyorsan nyilvánvalóvá vált David szá­ mára, hogy a harmincnyolc évesen elnyert magas posztot nem véletlenül kapta - Susan a legragyogóbb elmék egyike volt, akikkel David valaha találkozott.

Ő pedig felnézett rá a baldachinos ágyban, és tudta, hogy megtalálta az igazit. He secretly informed his officers that when a random message arrived, they should transcribe the text into a square grid. A kód desifrírozásához.

A látogatás inkább tűnt társasági ese­ménynek és intelligenciatesztnek, mint hivatalos állásinterjú­nak. Folyamatos titkosítókat, rekurzív generátorokat, különféle pakolás! A plexiüvegbe polikarbonát háló ágyazódott be - az így megerősített üveg akár egy két megatonnás robbanásnak is ellenállt volna.

Susan összeszedte a gondolatait és átlépett a nyíláson. A telefon csöngött, annak a hangja ragadta ki álmából Susan Fletchert.

De valahányszor megadta a fordítást, a kriptográfusok csak elkeseredetten rázták a fejüket.

Felnőtt játékterem port macquarie

Apparently the code was not making sense. An hour later, after Becker had obviously missed his squash match and Susan had blatantly ignored three s on the intercom, both of them had to laugh. Susan úgy döntött, nem rontja el a hangulatot üzleti ügyekkel. Then they became subtly translucent and graduated to an opaque black as they reached the floor — a shimmering expanse of polished black tile that shone with an eerie luster, giving one the unsettling sensation that the floor was transparent.

De nem ez volt a teljes igazság. The enormous letters read: crypto. The guard shrugged. Még sohasem hallotta ezt a szót Strathmore parancsnok szájából. A bajnokok ezzel húrozzák az ütőjüket a squashban. Might I chat with you about it? Vigyázzon rá. A parányi porszemek elképesztő, széles spirálalakza­ tokban szálltak fölfelé - a kupola erős deionizáló rendszere vonzotta őket.

Becker ámultan figyelt. Az az eltéveszthetetlen szenvedély, amellyel a fiatal professzor a taní­ tásról beszélt, egyértelművé tette, hogy sohasem hagyná ott az egyetemet. Chapter 4 The crypto door beeped once, waking Susan from her depressing reverie.

His university lectures on etymology and linguistics were standing-room only, and he invariably stayed late to answer a barrage of questions. Without them this book would not have been written. Susan vállat vont. A nonstop bisztrókban Becker ki nem fo­g yott a kérdésekből a desszert fölött.

Becker sat riveted by her stories. Az őr megbámulta karcsú alakját - a fehér blúzt, amely alatt épp csak felsejlett a melltartó, a térdig érő drapp szoknyát és végül a lábát Susan Fletcher híres lábát.

They scrawled symbols on graph paper, pored over computer printouts, and continuously referred to the jumble of text on the overhead projector. Susan gondolkodott egy darabig. Susan egyszerűen minden betűt az ábé­ cében előtte állóval helyettesített. Each spring, as the private-sector firms descended on the brightest new minds in the workforce and offered obscene salaries and stock options, the NSA watched carefully, selected their targets, and then simply stepped in and doubled the best standing offer.

A bemetszések egy pil­ lanatra felragyogtak az andalúziai napfényben. Majd felhívlak a gépről, és mindent megmagyarázok.

Susan Fletcher még órákig feküdt ébren, David hívását vár­va. Az első órában a kriptográfusok nem vettek tudomást Becker jelenlétéről. It was the sound of the phone that fully awoke Susan Fletcher from her dream.

Az őr vállat vont. Its secret was locked in a ceramic silo that went six stories straight down — a rocketlike hull surrounded by a winding maze of catwalks, cables, and hissing exhaust from the freon cooling system.

Az egészben csak az volt a különös, hogy Becker még sohasem hallott az illető szervezetről. Egy vésett aranygyűrű volt az ujján. Teljesen összezavarodva felhívta az egyik squashpartnerét, aki politikai elemzőből lett kutatási asszisztens a Kong­resszusi Könyvtárban.

But he could only think of her. A számítógép regisztrálta a belépését. The defensemen hurried back downfield. Ilyen­kor nem szoktunk Susan összerándult. Thousands of communiqués and conversations were intercepted every day, and they were all sent to.

At first the text looks like gibberish, but as you learn the rules defining its structure, you can start to extract meaning. A rá következő héten visszahívták Susant és a hat másik je­löltet.

Mindazoknak, akik menet közben elolvasták, és tanácsaikkal segítették a kéziratot. They underwent individual polygraph tests, background searches, handwriting analyses, and endless hours of interviews, including taped inquiries into their sexual orientations and practices.

She felt like a schoolgirl all over again; nothing was going to spoil it.

Ugyan már, fiúk Újabb méter megtétele után a Canine Roadon Susan bekanyarodott az alkalmazottak C parkolójába. Susan megpróbált koncentrálni. Susan elpirult, és bevallotta, hogy későn érő típus.

They were lying on a big canopy bed at Stone Manor. He quickly shifted the remaining letters. There they were, two highly analytical minds, presumably immune to irrational infatuations — but somehow, while they sat there discussing linguistic morphology and pseudo — random generators, they felt like a couple of teenagers — everything was fireworks.

Egy ilyen munka alkalmával találkozott Susannal. It is said that in death, all things become clear; Ensei Tankado now knew it was true. The group was immediately separated. Szorgalmasan meg­fejtette a kódot, és ámulva figyelte, ahogy a látszólag véletlen­szerű számjegyek varázslatos módon gyönyörű verssé változnak át.

Mindjárt itt lesz a hölgy. The computer instantly confirmed the frequency concentrations in her voice, and the gate clicked open. Susan a homlokát ráncolta. A computer made note of her entry.

Hamarosan megtudta. Élete egyetlen szerelméhez. David was smiling down at her.

A Georgetown legjobb védője elfogott egy átadást, a lelátó ujjongott. The guard admired Susan as she began her walk down the cement causeway.

After crossing the landscaped terrace and entering the main building, she cleared two more internal checkpoints and finally arrived at the windowless tunnel that led to the new wing.

The main room was an enormous circular chamber that rose five stories. Caesar, she explained, was the first code-writer in history.

Annak a varázslatos estének már hat hónapja - még azelőtt történt, hogy Davidet előléptették volna a Modern Nyelvek Tanszék vezetőjévé. Apparently, not only did the NSA exist, but it was considered one of the most influential government organizations in the world.

Néhány évvel ezelőtt még ez volt az igazság, de azóta megváltoztak a dolgok. Susan told David her job was to study the codes, break them by hand, and furnish the NSA with the deciphered messages. Naponta több ezer üzenetet és beszélgetést fogtak el, amelyek mind az NSA elemzőihez kerültek desifrírozásra.

Instantly the bustle in the room fell silent. I hear you did a fine job today. Of course, when the computer users of the world found out the U.

Even pen pals, using E-mail for nothing more than recreational correspondence, found the lack of privacy unsettling. David Beckerhez. Since the transfers traveled through underground fiber-optic lines and were never transmitted into the airwaves, they were entirely intercept-proof — at least that was the perception.

Traralgon bangladesi lány

Az eszköz egy régi típusú írógép­hez hasonlított egymásba kapcsolódó, rézrotorokkal, amelyek bonyolult módon forogtak és látszólag értelmetlen betűhal­mazokká keverték össze az eredeti szöveget.

Susant furdalta a lelkiismeret, hogy hazudik új szerelmé­ nek, de nem volt más választása. Az uta­ zás miatt. He spoke with authority and enthusiasm, apparently oblivious to the adoring gazes of his star-struck coeds.

El kell halasztanunk. Sighing, she placed her hand inside the recessed cipher box and entered her five-digit PIN. Seconds later the twelve-ton slab of steel began to revolve.

A premature apology, Becker thought. Susan arra lett fi­g yelmes, hogy többet nevet, mint amit el tudott volna képzel­ ni magáról. Mindenkit egyenként hazugságvizsgálat­nak vetettek alá, kikérdezték őket az előéletükről, elemezték a kézírásukat, és órákon át folytak az interjúk, amelyek egy ré­szét magnóra vették; mindent tudni akartak, beleértve a sze­xuális érdeklődésüket és tevékenységüket.

How did she end up at the NSA? How did she get so captivating? Áthaladva a parkosított teraszon és belépve a főépületbe még két belső ellenőrző ponton kellett áthaladnia, míg végül megérkezett az ablaktalan alagúthoz, amely az új szárnyba vezetett.

He downed a quart of orange juice as he listened to the playback. They hovered around an enormous table and spoke a language Becker had never heard. Susan elmondta Davidnek, hogy ebből áll a munkája: tanulmányoz­ ni, majd manuálisan feltörni a kódokat, és az NSA rendelke­ zésére bocsátani a desifrírozott üzeneteket.

Susan új feladatai titkosak vol­ tak, még a legmagasabb hatalmi körök előtt is. Trembling, he raised his left hand and held his fingers outward.

Squash racquet string of champions. Only by having another Enigma machine, calibrated the exact same way, could the recipient break the code. Sóhajtva nyúlt be a dobozba, hogy beüsse az öt számjegyű PIN kódját. Susan slumped. Elérve az alagút végére egy kerek, boltozatos mélyedésbe süllyesztett ajtó állta útját.

Over six feet tall, Becker moved across a squash court faster than any of his colleagues could comprehend. Itt ültek a nagy eszükkel, amely feltehetően megvédte őket az irracioná­lis vonzalmaktól Susan végül nem hozta szóba azt, amiért beszélni akart David Beckerrel: hogy felajánljon neki egy próbaidős állást a Kriptográfiai Részleg ázsiai nyelvek csoportjánál.

The teacher had become the student. Néz­ zétek a kezemet! Karcsú, fekete sziluettje hét méter magasan tornyosult a pad­ló felett, íves, sima felszínével úgy festett, mint egy hatalmas gyilkos bálna, amely félig kiemelkedve a jeges tengerből, megfagyott.

Most tényleg nem tudok bele­menni a részletekbe, lent vár a kocsi. Susan belépett.

A válasz mindig ugyanaz volt: - A Nemzetbiztonsági Ta­ nácsra gondolsz, ugye? Susan explained that her interest in cryptography had started in junior high school. Aztán megrázta a fejét, miközben Susan eltűnt a távolban. A few years ago it would have been accurate, but things had changed at the NSA.

The whole world of cryptography had changed. Becker was dark — a rugged, youthful thirty-five with sharp green eyes and a wit to match. Susan értetlenül nézett rá. Abban a pillanatban leállt a nyüzsgés a teremben. Hogyan került az NSA-hoz? Becker fellapozta a szakmai mutatót, de nem szerepeltek ben­ne.

When his foot-messengers started getting ambushed and his secret communiqués stolen, he devised a rudimentary way to encrypt this directives. Tudnom kell, kivel állok szem­ ben. Akit az NSA akart, azt meg is szerezte. El sem tudta képzelni. Ensei Tanka­ do tudta, hogy utoljára látja a fényt.

Hoz­zám jössz? Erős áll­ kapcsa és markáns vonásai a faragott márványra emlékeztet­ ték Susant. Harmadik fejezet Susan Volvo szedánja megállt a három méter magas szöges­ drót kerítés, árnyékában. It had been gathering global electronic intelligence data and protecting U.

Only 3 percent of Americans were even aware it existed. It was a welcome release from the intensity of her post at the NSA. One crisp, autumn afternoon they sat in the bleachers watching Georgetown soccer get pummeled by Rutgers. But Tankado did not want help — it was too late for that.

Először halandzsának tűnik a szöveg, de amikor rájössz a szerkezetét meghatározó szabályokra, egyre több értelmet találsz benne. Becker lenyűgözve figyelt.

To encode, Susan had simply replaced each letter of her message with the letter preceding it in the. Elmagyarázta, hogy a kandzsi egy japán írásrendszer, amely módosított kínai karaktereken alapul. I mean… how do you break them? Susan Fletcher törülközőbe csavarva állt, és csöpögött róla a víz a szépen összehajtogatott ruhákra, amiket előző este kikészí­tett - biciklisnadrág, pulóver a hűvös estékre a hegyek közt, és az új fehérnemű, amit éjszakára vásárolt.

Becker komoran bólintott a láthatatlan közlőnek. Mitől lett ilyen elbűvölő? After soundly beating his opponent, he would cool off by dousing his head in a drinking fountain and soaking his tuft of thick, black hair.

A Georgetown balszélsőjének szögletrúgása túlment a vo­. Susan, bár habozott, de újra elment. The screen filtered the sunlight into delicate lacework across the walls. The phone never rang. Ezután olvassák fölülről lefelé, és varázslatos módon megjelenik előttük a titkos üzenet.

Amikor végül megfejtették a kódot, Beckernek sejtelme sem volt arról, miféle sötét titkoknak segített nyomára jutni, de egy dologban bizonyos volt: az NSA-nál komolyan veszik a kód­feltörést; Becker csekkjén nagyobb összeg szerepelt, mint az egész havi egyetemi fizetése.

Susan Fletcher lay awake for hours waiting for him to call back. A még nem számítógépes titkosítás a második világhábo­ rú idején élte fénykorát. Susan letett arról, hogy tiltakozzon, de akkor is bántotta a dolog.

Idősebb nők baszni 93035

Merre járhat? Azóta egyre romlott a kapcsolatuk. Nyomott hangu­latban tiszta blúzt és szoknyát vett ki a ruhásszekrényből. De Tankado nem segítséget várt tőlük - ahhoz már túl késő volt.

Egy óra elteltével, amikor Becker már végérvényesen lekés­te a meccset, Susan pedig nem reagált, amikor háromszor hív­ták az interkomon, mindketten elnevették magukat.

Az elsõ gondolatom az volt, hogy úgy néz ki, mint valami fekete Sámson, azután, hogy Delila simára Hölgyek keresnek szex ringgold georgia, és örökre kiszívott belõle minden spirituszt.

Még mindig marad két napunk. She reached for him, but her arms clutched empty air. For the first hour, the cryptographers seemed unaware Becker was even there.

At twenty-eight, Susan was the youngest. The faces around him stared, but he could tell they did not understand.

Their relationship had been in a downhill slide ever since. Idővel mások is átvették Caesar szövegátrendező módsze­ rét, és úgy fejlesztették tovább, hogy nehezebb legyen megfej­ teni. A kódokról és feltöré­ sükről társalogva Becker azon kapta magát, hogy igencsak meg kell erőltetnie az agyát, ha követni akarja Susant: ez új és izgalmas élményt jelentett neki.

They spoke of stream ciphers, self-decimated generators, knapsack variants, zero knowledge protocols, unicity points.

Susan engedelmeskedett, és felkészült a szokásos, félperces várakozásra. The youngest full professor at Georgetown University and a brilliant foreign-language specialist, he was practically a celebrity in the world of academia.

Kiderült, hogy az NSA nemcsak hogy létezik, de a világ egyik legbefolyásosabb kormányzati szervezete. From time to time, when he needed to renew his squash club membership or restring his old Dunlop with gut, he earned extra money by doing translating work for government agencies in and around Washington.

Caesar, magyarázta, találta fel a történelem első titkosírá­ sát. As they discussed codes and codebreaking, Becker found himself struggling to keep up — a new and exciting experience for him.

Frank flirtatiously refused. Susan took the code home and stayed up all night with a flashlight under her covers until she figured out the secret — every represented a letter. Although she had practically lived in Crypto since its completion three years ago, the sight of it still amazed her.

Susan éppen ezt szerette benne - a spontaneitását. David had hung up. Miközben megivott egy nagy pohár narancslevet, lehallgatta az üzenetet.

Mindenki őt bámulta, de látta az arcukon, hogy nem értik. A férfi felnevetett. Unbelievable, she thought. Susan beszámolt Davidnek a COMINT-ról, az ügynökség globális felderítőegységéről - a lehallgatóállomások, műhol­ dak, kémek és telefonlehallgatók észveszejtő tömegéről szerte a világban.

Why would the university…? David Becker. The reply was always the same. It was on a weekend trip to the Smoky Mountains. Curved and smooth, it was as if an enormous killer whale had been frozen mid breach in a frigid sea.

Benne kilométernyi telefonkábel és négyzetméter kinyithatatlan ablak. Meggyőzően és lelkesen magyará­zott, és észre sem vette a diáklányok rajongó pillantásait. Of course, it was not. As she approached the final checkpoint, a stocky sentry with two attack dogs and a machine gun glanced down at her plate and waved her through.

He was compassionate, smart, funny, and best of all, he had a sincere interest in her work.

Sok ilyet kapott már: a kormány egyik ügynöksége kérte fel fordítói munkára aznap délelőttre.

Minden ta­ vasszal, amikor a magánszektor cégei lecsaptak a végzősökre, szemérmetlenül magas fizetést és részvényopciót kínálva a legjobbaknak, az NSA csak figyelt, kiszemelte a saját célszemélyeit, aztán színre lépett és megduplázta a legelőnyösebb ajánlatot.

Ezek rendszerint titokvédelmi célból Hölgyek keresnek szex ringgold georgia a kommunikációjukat, arra az esetre, ha rossz kezekbe kerülne - ami, hála a COMINT-nak, általában meg is történik.

Hívni foglak. Annyit kere­sek, hogy azt sem tudom, mire költsem, gondolta. A padlószint felé közeledve viszont előbb áttetszőek, majd opálosan feke­ték lettek - az óriási padló fényes fekete járólapokból állt, amelyek kísértetiesen fluoreszkáltak, olyan érzékcsalódást keltve, mintha a padló áttetsző lenne.

Hallom, remek munkát végzett ma. Where do you fit in? Az NSA műveleti főépületének tetején több mint ötszáz an­ tenna volt, köztük két óriási radarantennaburkolat, amely úgy nézett ki, mint két hatalmas golflabda.

Másodpercekkel később elfordult a tizenkét ton­nás acélajtó. Ez Ügynökség. On his finger was an engraved golden ring. Its sleek black contour arched twentythree feet in the air before plunging back into the floor below. Becker, várjon itt, kérem. It was clear from the passion with which the young professor spoke about teaching that he would never leave the university.

Susan elolvasta és felragyogott az arca. A barátja magyarázata megrázta Davidet. Nélkülük ez a könyv nem születhetett volna meg. Tizen­ éves korában esetlen égimeszelő volt, fogszabályzót hordott, és Clara nénje egyszer azt mondta neki, hogy isten azzal tette jóvá a csúnyaságát, hogy ragyogó észt adott neki.

People appeared, hovering over him, trying to help. Her delicate European features and soft brown eyes reminded him of an ad for Estée Lauder.

Aláme­ rült a szappanos vízben és megpróbálta elfelejteni a Stone Manort, a Smoky-hegységet. Becker bólintott.

Egy hatalmas tábla körül csoportosultak és vala­mi érthetetlen nyelven hadováltak. Hol végezte Susan a matematikai tanulmányait? Across the globe, entrepreneurial programmers began working on a way to keep E-mail more secure. She was about to find out.

A nácik megalkották az Enigma ne­vű, bámulatos sifrírozógépet. Becker - reccsent rá a hangosbeszélő. Második fejezet. One night, at a university performance of The Nutcracker, Susan gave David his first basic code to break.

As she stared into his deep-green eyes, somewhere in the distance a deafening bell began to ring.

Az üvegháló finom csipkemintát szőtt a falakra a beáramló nap­ fényből. Etimológiai és nyelvészeti előadásain a csilláron is lógtak, és az órák végén kérdések özönére kellett válaszolnia.

Így ment ez hetekig. They said Agency. A forró víz fokozatosan langyosra hűlt, végül hideg lett. The message was like many he received — a government agency requesting his translating services for a few hours later that morning.

Beckernek nem kellett mást tennie, mint minden betűt kicse­ rélnie az ábécé következő betűjével: A helyett B-t, B helyett C-t írnia, és így tovább. Ensei Tankado knew it was the last light he would ever see. Miután sorozatosan tőrbe csalták a futárait és megkapa­ rintották a titkos üzeneteit, kitervelt egy kezdetleges módszert arra, hogyan sifrírozza parancsait.

Susan mosolygott. De csak Susanra tu­dott gondolni. Becker vállat vont. Együttérző volt, eszes és szóra­ koztató, s mindennek a tetejébe őszintén érdeklődött Susan munkája iránt. Túl sok jóvátennivalója nem volt - gondolta Becker. A parancsnok hangja egyszerre komolyra váltott.

Becker tétovázott. Ahogy sötétzöld szemébe nézett, valahol a távolban fülsiketítő csengetést hallott.

The power generators at the bottom droned in a perpetual low-frequency hum that gave the acoustics in Crypto a dead, ghostlike quality. She kissed him long and hard.

In Crypto? Azért mondta eddig a mandarin fordítást, mert azt kérték tőle. És varázsütésre minden a helyére került. Csaknem húsz évvel később, miután megkapta matemati­k usi diplomáját a Johns Hopkins Egyetemen, ösztöndíjat nyert a MIT-re, ahol számelmélettel foglalkozott; doktori dolgozatá­n ak címe: Kriptográfiai módszerek, protokollok és algoritmusok manuális alkalmazásai.

Mint kiderült, nem csak a professzora olvasta el a dolgozatát: hamarosan egy telefonhívást, majd egy repülőjegyet kapott az NSA-tól. És legkivált feleségem­nek, Blythe-nak, a lelkesedéséért és a türelméért.

Depressed, she went to her closet for a clean blouse and skirt. Úgy tűnt, nincs olyan dolog, amiből David ne tud­na tréfát csinálni. And nothing did. Susan mindenre válaszolt, amire csak tudott, és átfogó, elfogulatlan képet adott Davidnek a Nemzetbiztonsági Ügynökségről. He wanted to know more. Susan gunned the car into her reserved spot and killed the engine.

Becker listened, spellbound. Ép­pen ki akart szállni a kádból, amikor megszólalt a telefon. Harminchét mérföldet kellett vezetnie, hogy elérje az ügynökség központját a marylandi Fort Meade-ben, ahol erdőkkel borított hegyek között rejtőzött a harmincöt hektáros birtok.

Abban az évben negyvenegy másik végzős kapott ugyan­ olyan telefonhívást. Aznap délután Susan bánatosan ült a fürdőkádban.

Huszonhatezer alkalmazott és tizenkétmilliárd dolláros költségvetés Susan beállt a saját parkolóhelyére és leállította a motort.

She was also the only female.

Keresek egy dátumot a nővéremnek

Titokban tájékoztatta a tisztjeit, hogy ha megkapnak egy ilyen üzenetet, akkor írják át a szöveget egy négyzethálóba.

Riadtan ült fel az ágyban és a kagyló után ta­pogatott. Most muszáj mennem. Susan finom európai vonásai és meleg barna szeme egy Estéé Lauder-reklámot juttattak eszébe.

Becker megfordult, és abban a pillanatban elvörösödött. To all those who read and contributed to the manuscript along the way. It was pulling him away. A tanárból egyszerre diák lett. Susan izga­. Becker tanácstalanul hallgatta őket. Its transparent, domed ceiling towered feet at its central peak.

Susan mosolyogva fordult az oldalára. A kriptográfusok le voltak nyűgözve, ennek ellenére tovább dolgoztatták Beckert a helyükről kiemelt karaktereken. Az udvarlás szakasza lassú volt és romantikus - amikor bele­fért az idejükbe, megszöktek valahová, hosszú séták a georgetowni campuson, késő esti cappuccinózás a Merlutti kávé­házban, néha előadások vagy koncertek.

The officer ran her card through a computerized scanner. Első fejezet A Smoky-hegységben voltak a kedvenc panziójukban. During the s, the NSA witnessed a revolution in telecommunications that would change the world of intelligence reconnaissance forever — public access to the Internet.

A user could write a letter and run it through the encryption software, and the text would come out the other side looking like random nonsense — totally illegible — a code.

Susan közelebb hajolt és David fülébe súgta: - Dok­tor. A férfinál nem volt gyűrű - csak úgy kiszakadt be­lőle. Half a mile ahead Susan repeated the entire procedure at an equally imposing electrified fence.

A Kriptográfián? Becker took it. Founded by President Truman at a. Becker, wait here, please. Susan elborzadva néz­te, hogyan hagyja ott egy egész napi fizetését egy kétszemé­lyes vacsoráért, de David hajthatatlan volt.

He only had one unfortunate quality; every time they went out, he insisted on picking up the check.

A gép tömegének és teljesítményének kilencven százaléka, mint egy jéghegynek, mélyen a padló alatt rejtőzött. Ahogy az már a fiatal professzoroknál lenni szokott, David egyetemi fizetése szerény volt. Susan hazavitte a kódot és egész éjjel dolgo­zott rajta zseblámpával a takaró alatt, amíg meg nem fejtette a titkát: minden szám egy-egy betűt jelentett.

Feltűnt neki, hogy mogyoróbarna szemének ma vala­ hogy távoli a pillantása, de az arca ragyog, mint a rózsa, és vállig érő, gesztenyebarna haján látszott, hogy frissen mosta.

Olyan formában írta le az üzenetet, hogy a szöveg értelmetlennek tűnt. Inside were eight million feet of telephone wire and eighty thousand square feet of permanently sealed windows. Becker megütközve nézett rá. She tried to focus, but her thoughts reeled back to him. Susan mégis úgy döntött, hogy David ideális férfi, eltekint­ ve ódivatú lovagiasságától.

She stepped through. She submerged herself in the soapy water and tried to forget Stone Manor and the Smoky Mountains. Criminals, terrorists, and spies had grown tired of having their phones tapped and immediately embraced this new means of global communication.

Becker, aki nagyon szeretett volna segíteni, felhívta a figyelmüket arra, hogy valamennyi karakternek, amelyet eddig mutattak neki, van egy közös vonása - ugyanezek megvannak a kandzsi nyelvben is.

The door had rotated past its fully open position and would be closed again in five seconds, having made a complete degree rotation.

Finally he shook his head as she disappeared in the distance. Ha Susan esetlen égimeszelő volt is kamaszkorában, ez már rég a múlté. He pulled the shade and tried to sleep.

Egy csípős tavaszi reggelen az őszi szünet idején Becker ko­cogásból érkezett haza kis lakásába, és látta, hogy villog a jel­zés az üzenetrögzítőjén.

Ezért időnként, amikor meg kellett újítania a squashklub tagságiját vagy áthúroztatnia a Dunlop ütőjét, tolmácsolást vállalt kormányzati szervezetek­ nek Washingtonban és környékén. Fekete jég. Come over and play. It had been created by the Department of Defense three decades earlier — an enormous network of computers deed to provide secure government communication in the event of nuclear war.

Becker gyanakodva méregette. Miközben lefelé tartott a lépcsőn, Susan azon töprengett, mi rossz jöhet még a mai napon. Miért nem telefonál?

An emergency? We can head up first thing in the morning. Then he noticed nobody else was laughing. A fiatal őr a kocsi tetejére tette a ke­ zét. Somewhere along the way, she had developed a willowy grace — slender and tall with full, firm breasts and a perfectly flat abdomen.

The cryptographers were duly impressed, but nonetheless, they still made Becker work on the characters out of sequence. Where had she learned mathematics? I should be paying. Kifelé menet, ahogy áthaladt a biztonsági ellenőrző pontok során, a főfolyosón útját állta az egyik őr, aki kapott egy tele­ font.

Look at my hand! He had no ring — he just blurted it out. Susan azonnal kipattant, telefröcskölve vízzel a padlót, ahogy felkapta a mosdó széléről a telefont. Nekem kéne fizetnem. Susan egyszerre teljesen éber lett.

Susan decided not to ruin the mood by talking business. Susan megpróbált koncentrálni, de a gondolatai mindig hozzá tértek vissza. The visit turned out to be more of a public relations bonanza and a barrage of intelligence testing than an informational session. David nem tétovázott.

Beckert lenyűgözték Susan történetei. Becker was mesmerized. Susan answered what questions she could and gave David the general, unclassified overview of the National Security Agency. A kriptográ­ fia egész világa megváltozott. Fél mérfölddel arrébb megismétlődött ugyanez a procedúra egy hasonlóképpen tiszteletet parancsoló elektromos kapu­nál.

A csoportot azon­nal szétválasztották. Eddig nem találkozott nővel az NSA-ban. Aztán észrevette, hogy senki nem nevet vele. Hard to imagine they support a IQ, he mused to himself.

Gyere át és folytassuk. Újra iskolás lánynak érezte magát, és ez a leg­kevésbé sem volt ellenére. A katona betette az azonosító kártyáját a leolva­sóba. Becker observed, lost.

The only strange thing was that Becker had never heard of the organization. Soha életében nem vonzódott még ennyire egyetlen nőhöz sem. Még alhatunk is egyet, mielőtt elin­ dulunk északra. Did I wake you? Nehéz elképzelni, hogy es IQ-t hordoznak - gondolta magában. The Internet was not the new home computer revelation that most believed.

More specifically, the arrival of E-mail. A szöveghalmaz egy kód - szám- és betűcsoportokat tar­talmazó titkosított szöveg, amely rejtjelezett szavakat tartal­maz. And especially to my wife, Blythe, for her enthusiasm and patience. Egy hétvégén történt a Smokyhegységben. És még többet akart tudni.

The NSA. Puzzled, Becker called one of his old squash buddies, an ex-political analyst turned research clerk at the Library of Congress.

GYIK

Mi az a mwati kikuju nyelven?

1.Fiatal kecske (Mwati)

Mennyire gazdag Kate Beckinsale?

Korai élet: Kathrin Romary Beckinsale 1973. július 26-án született Londonban, Angliában....Kate Beckinsale Net Worth.Net Worth:$25 MillionNemzetiség:Egyesült Királyság.

Hogyan érheted el, hogy a szerelmed felfigyeljen rád, ha szégyenlős vagy?

Kezdje egy egyszerű üdvözléssel. Ha már magabiztosabbnak érzi magát, kérdezze meg az embereket, hogy vannak. Végül elég bátorságot fogsz nyerni ahhoz, hogy beszélj a szerelmeddel! Nem kell feltétlenül köszönnöd. Használhatsz más, számodra természetesebb köszönést is, például a hi! vagy a hey!

Honnan származik az NFL Cardinals?

Chicago A Cardinals a Morgan Athletic Club néven indult, amely egy Chicago déli részén található csapat volt. A csapat 1901-ben kapta becenevét, amikor az alapító, Chris O'Brien kapott egy szállítmány kifakult mezeket a University of Chicago Maroons futballcsapattól, amelyek kardinálpiros színűek voltak.

Mi a különbség a Lifetime és az LMN között?

Az LMN (korábban Lifetime Movies néven is ismert, és a Lifetime Movie Network rövidítése) egy amerikai fizetős televíziós csatorna, amelynek tulajdonosa az A&E Networks, a The Walt Disney Company Disney Media Networks leányvállalata és a Hearst Communications közös vállalata.